Vers
Széppróza
Tanulmány
Kritika
Archívum
Vers
Széppróza
Tanulmány
Kritika
Archívum
Archívum
/
39. évfolyam / 2007. 1. szám
Benny Andersen
Szívem bevándorlója; Kezdetben; Így éltem mint bevándorló; Kierkegaard biciklin (versek) – fordította : Miszoglád Gábor
Peer Hultberg
Szó szerint – fordította: Szappanos Gábor; Rekviem; XI – fordította: Petrikovics Edit
Ib Michael
Grill; René – fordította: Bogdán Ágnes
Klaus Rifjberg
Krónika: Kifelé a semmiből (próza); Új házasok; Szabadkikötő (versek) – fordította: Miszoglád Gábor; Krónikus ártatlanság (elbeszélés) – fordította: Soós Anita
Jacob Ejersbo
Északi erő – fordította: Bogdán Ágnes
Niels Frank
Egy német költő emlékére; Torzó; Válasz; Napló (versek) – fordította: Bogdán Ágnes
Henrik Norbrandt
Már nem lehetsz a rózsám; Halfogó; Szerelmes szonett; Mikor elválunk (versek) – fordította: Bogdán Ágnes
Karen Blixen
Modern házasság és más elmélkedések – fordította: Kertész Judit
Jens Christian Grondahl
Piazza Bucarest - fordította: Kertész Judit
Pia Tafdrup
Esőfoszlány/darab; Susogás; Lecke a lombok között; Dán nyár. On location (versek) – fordította: Miszoglád Gábor
Jens Blendstrup
Gud vallomásai – fordította: Soós Anita
Hanne-Vibeke Holst
Egy boldog asszony – fordította: Soós Anita
Helle Helle
Anyánk – fordította: Soós Anita
Jan Sonnergaard
A muslicák – fordította: Soós Anita
Kirsten Thorup
Harag – fordította: Soós Anita
Peter Hoeg
Akik talán rátermettek – fordította: Szappanos Gábor
Christina Hesselholt
Törlesztés – fordította: Szöllösi Adrienne
Soren Ulrik Thomsen
Tánc a szavakon (próza); Év végi kedd este; Ha elég minden napnak a maga baja; A vágyott a park sötétje felé futott (versek) – fordította: Szőke Zsolt
Borzák Tibor
Dán misszió
Hanne Tornoe
Utószó
Bahget Iskander
fotói
A böngésződ nem tudja megjeleníteni a JavaSciptet! Kérlek engedélyezd!